字:
关灯 护眼
仙者小说网 > 影视体验派 > 第一百二十三章 不用翻译

第一百二十三章 不用翻译

约翰是怕自己满足不了绑匪的要求,匪徒把泰德给撕票!

而塔米纯粹就是在想要是绑匪开出的条件太高,自己是不是考虑换一个老公!

警长拿着手机,视线在纸条和手机屏幕之间来回切换,那些密密麻麻,银钩铁画的小字令他头晕眼花,片刻眼冒金星之后才拍脑袋反应过来,‘我是长官啊,我怎么亲自干这种累活呢,糊涂了糊涂了!’

警察对拿纸条上来的那名警察招手道:“乔治,你过来,我想来想去你多少懂几个中文汉字,你来翻译最合适,内容也最准确,这个重任就交给你了。”

乔治懵逼的上前接过纸条和警长的手机,又看了看旁边记录下来的翻译内容,一个段落的汉字都没翻译完呢,算了,谁让自己是新来的,多受点累吧!

乔治的手速要比上了年纪的警长快一些,而一直在等待的约翰心急泰德的下落,也拿出自己的手机搜索某歌翻译,跟着乔治分工协作,他的手速比乔治还要快上一大截!

十来分钟后,纸条上的汉字内容翻译完成,自然少不了很多狗屁不通之处,乔治和约翰拿着翻译出来的内容通篇浏览了一遍,大约能够根据关键词猜出原文的四五分。

可以确定的是,这绑架信的确是绑匪写下的,但却不是留给塔米、或者约翰、或者警察的,纯粹就是真的写给所有公寓住户看的,但这封绑架信却着实刺激到了警长,尤其是“好心人”三个字,充满了蔑视和嘲讽,纸条里虽然没有明说,但字里行间却仿佛充斥着对他们警察的挑衅。

最可气的是翻译内容里有一个段落是这样的:【考虑到公寓住户们未必理解中文,上一段可以不用翻译!谢谢!】

而这一段上面的翻译内容,就是狗屁不通的重灾区,翻译出来的内容颠三倒四胡七八糟,完全看不懂。

嚣张!

十分嚣张!

乔治拿着翻译内容,比较好奇里面提到的“肾宝”到底可以在哪里能买到。

“长官,这上面的一大段翻译肯定不对,这会不会是绑匪为了转移我们的调查方向做出来的举动,整封绑架信其实就是在转移我们警察的注意力!”

警长道:“这个我当然知道,只是该翻译的内容还是要翻译,万一那一段就是线索呢,反正也不会费什么事,不懂就去找一个留学生来帮帮忙。”

……

别墅内,灯光堂皇明亮,一条绳索自天花板上垂落。

半空中,绳索的末端系在一条毛绒绒的玩具熊脚上。

随着玩具熊的挣扎而左右摆动。

泰迪熊头朝地,脚朝天的荡起秋千,整个世界都翻转了过来,泰德像是模仿着人猿泰山一样怪叫起来。

“哇啊哦w(゚Д゚)w”

“有人吗,嗷嗷嗷呜~”

“好他妈刺激啊……”

https://xianzhe.cc/book/64061/24880221_2.html

本站地址:xianzhe.cc
最新小说: 风都开始的玩具商人 憎恨我吧,魔女小姐! 妖女入我怀 死神:从签到开始的最强剑八 破案:开局融合警犬嗅觉基因 一人之下:让你炼气,你成仙了? 人在斗罗,女教皇拿我当初恋替身 盗墓:我,陈玉楼,一心修仙! 末世:让你屯物资,没让你屯女神 东京:我的标签不对劲