/
回到庄园,约翰拿起钓具就朝着贵格湾附近走去,贵格湾附近的钓鱼点有很多个但最好的就几个。
每次约翰去都能遇到科洛夫。
这次也不例外。
“约翰?你这次来的好晚,你应该很闲的,出了事吗?”科洛夫如常的招呼约翰在他身边坐下。
“的确,有点烦心的事情。”约翰点头表示的确,但也不可能跟科洛夫多说什么。
“呵呵,人生都这样,不可能所有事情都能如你所愿。”科洛夫装起学问来还是很有深度的。
“的确啊,我以前也听说过一句类似的话,我觉得用来概括人生一样非常好。。”约翰甩开了脑子里的事情,也跟着装了起来。
“介意告诉我吗?”科洛夫非常配合的带着期待的询问起来。
和他一起聊天是真的舒服,约翰想到。
“当然,这句话就是‘人生不如意之事十之八九,可与人言无二三。’”约翰笑着说到。
“啊,那个伟人的说法更加贴切,的确是一句妙语。”科洛夫细细品味后点头说到。
“他应该是个伟大的思想派学者。”
“后面还有一句。”约翰故作神秘。
科洛夫侧头期待的侧耳倾听。
“但人生一二幸事我也未曾遇见。”
“嗯,他的确是个思想派,还是悲惨的思想派。可以告诉我他来自那里吗?我想拜读一下他的作品。”科洛夫沉默良久,默念了几次后认真的问道。
“那你可能要失望了。他很成功,并不悲惨。”约翰说到。
“他是谁,他有留下什么名作?”科洛夫期待的问道。
“不,他是个首相,政治家,思想家,书法家,历史学家,是诗人还是个骑士。”约翰摇摇头,说出了这位大佬的各种身份和技能。
“但他是个华夏人。”约翰说到。
“就是东方那个帝国的人吗?其实我略懂汉字,比如我会写自己的名字,还有一些简单字。我还可以去认真学习。”科洛夫并不掩饰自己的才华。
“那也不行。”约翰还是摇摇头,你一外国老怎么可能看得懂古文?
“他的作品是在公元六百多年前留下的,你不仅要学习汉语还要学习古汉语,相信我,你会发疯的。”约翰认真的劝解道。
“那你怎么学会的?”科洛夫怪异的看着约翰。一副你这种钓鱼都钓不好的人都学得那么好,我怎么可能不行?
“因为我曾祖父是个华国人,所以我从小就一直懂。”约翰得意的炫耀自己的血统。
“怪不得,你的长相带着一些我们白人没有的精致柔和。”科洛夫仔细看了看约翰的长相后点点头。
“至少你先告诉我那位伟大的首相名字是什么。”科洛夫对自己的学习能力和天赋是真的自信。
“他叫房玄龄,他的书估计在整个联邦都找不到。”约翰还是劝说了一下兴致勃勃的科洛夫放弃这个想法。
“而且最后一句是后来人加上去的,并不是他的原话,他的原话就前面俩句。”
“加的也很好,可以品出很多东西。真是有意思。”科洛夫点点头然后开始沉默起来,神色不时闪过一丝悲切。
“科洛夫,你还好吗?”约翰看着情绪明显下降的朋友问道。
“我没事,只是想起了一些往事。”科洛夫摆了摆手表示自己没有问题,只是想起了一些陈年旧事。
“嗯,那科洛夫你结过婚吗?”约翰看着科洛夫问道。
“不算结过,我拥有过很多女人,但我当时对她们并无太多的感情只是一时的欢愉。我不知道她们对我如何,但我对她们并没有投入感情。”科洛夫感慨了一下自己年轻时候的放浪。
“这些女人当中或许有一俩个为我生育了儿女,但我却没有再过问过她们的生活,我不是一个好男人,也没有一个做父亲该有的责任。”他的语气中没有自嘲,也没有后悔只是带着一种约翰可以感受到的平静。
“为什么?”约翰有点好奇的问道。
“因为我的心早在年轻的时候已经跟追我最爱的女人一起消散了。”科洛夫在最后又加了一句。
“哦,一起消散的还有我那个未出世的儿子。”科洛夫这时的语气带着轻佻和自嘲。
但约翰理解这个问题的沉重。
“我很抱歉问起这个事情。”
https://xianzhe.cc/book/25017/6534404.html